étatiser - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

étatiser - translation to Αγγλικά


étatiser      
bring under state control
étatisé      
state controlled, public
étatisation      
n. nationalization, naturalization
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για étatiser
1. A droite, on refuse avec fermeté l‘idée d‘«étatiser» le vent et son exploitation.
2. A Neuchâtel, une loi pour «étatiser» le vent Pierre–Emmanuel Buss Les Verts proposent que l‘Etat octroie des concessions pour les éoliennes de plus de 30 m';tres L‘Etat peut–il avoir la haute main sur le développement de l‘énergie éolienne?
3. Bien au contraire, il est dans la prérogative de l‘Etat de fixer des r';gles lŕ oů justement le laisser–faire ne donnerait pas les résultats escomptés (cf. lois anti–monopoles). Que ceux qui voient dans cette crise une justification pour étatiser le syst';me financier se demandent pourquoi ce męme Etat, si incapable s‘agissant d‘une de ses missions de base (édicter des r';gles), serait compétent une fois devenu acteur dans une industrie dont il ne comprend ŕ l‘évidence pas ou peu le fonctionnement.
4. Apr';s avoir examiné l‘expérience de son homologue nicaraguayen Daniel Ortega, ex–guérillero marxiste, et de son ami et mentor Fidel Castro, Hugo Chavez est convaincu qu‘il ne faut pas «suivre aveuglément les dogmes ni étatiser toute l‘économie». Il promet donc de respecter la propriété privée, mais «dans le cadre» toujours imprécis «des lois et de l‘intéręt social». Cet «intéręt social» pourrait ętre en partie déterminé par une nouvelle institution, le «pouvoir populaire». Cette autorité représentera les Conseils communaux, assemblées de quartier chargées de développer l‘infrastructure et l‘économie microlocales.